NEWS

  News

Bienvenus sur mon site !

        






Associée AITI

AITI

 

Ce que l'on conçoit bien
s'énonce clairement, et les mots
pour le dire arrivent aisément.
(Boileau)

    Mon décalogue du traducteur

  • Un traducteur est tout d’abord un lecteur très attentif d’un texte.
  • Un lecteur aux moyens et aux ressources propres à l’interpréter.
  • Afin de l’interpréter au mieux, il connaît donc très bien la langue source ainsi que celle d’arrivée
  • Et la culture de l’une ainsi que celle de l’autre.
  • Il aime rechercher et perfectionner sans cesse les résultats de ses études, en comparant plusieurs solutions pour en choisir la meilleure
  • S’aidant de toute sorte de source fiable qu’il connaît
  • Premièrement, de ses collègues étrangers avec qui il dialogue au quotidien dans les listes de discussion pour traducteurs
  • Il épouse la cause de l’apprentissage sans cesse renouvelé en améliorant progressivement ses compétences grâce à des cours de formation et des séminaires…
  • …devenant toujours plus un spécialiste…
  • …qui peut être ainsi un écouteur très attentif de “son” lecteur, donc, parfaitement capable de satisfaire au mieux les exigences de celui-ci

Nouvelles spécialisations !
Grâce à une nouvelle collaboration avec Parole dal Mondo, nous pouvons vous offrir davantage de compétences et domaines : informatique, localisation, multimédia, téléphonie.
Visitez le site de Parole dal Mondo

 
Liens utils pour les traducteurs et pour tout le monde  
 

Via Orgiero 6/12 E 16151 Genova - P. IVA/VAT Number: IT01814250997
 
TESTIMONIALS: “Thank you very much for your assistance. I am very satisfied”, Izabela Osowska, direct client, UK ~~ “Thank you very much for your work!” Hiroko Fukumoto, Project Manager, Alaya, Japan ~~ “Grazie mille per l’ottima collaborazione” Marinella Merlo, Assistant Managing Director, Novilinguists Multimedia snc, Italy